yoyo671231

🏅🔰🔰
金幣
0
:em14:請問一下:
為什麼高夠力飼料沒有中文說明,成份.
到底是吃怎樣的?真的看不懂,書沒讀那
麼多,就只聽人家說好,就不敢買.有人知
道嗎?到底是有沒有夠力?
 
高夠力是商品名翻過來的啊,Hikari ...
名稱夠響亮才會賣的更好...
是衝顆粒首選喔...
 
http://www.hikariusa.com/products/marine-and-reptile/marine-a.php

Fish meal, krill meal, alpha starch, DHA, wheat flour, spirulina, dried seaweed meal, claim extract, brewer's dried yeast, enzyme, canthaxanthin, astaxanthin, DL-methionine, L-lysine, vitamins and minerals including stabilized vitamin C.
魚漿, 南極蝦漿, 澱粉, DHA, 小麥粉, 螺旋藻, 乾紫菜, 貝類粹取物, 啤酒酵母, 酵素, 裸藻酮, 蝦紅素, 甲硫氨酸(抗氧化劑), L-離氨酸, 維他命(包含C), 礦物質



話說回來, 就算你知道市上飼料的成分就會比較安心嗎? 到最後仍是看大家用什麼, 你也用唄
 
http://www.hikariusa.com/products/marine-and-reptile/marine-a.php


魚漿, 南極蝦漿, 澱粉, DHA, 小麥粉, 螺旋藻, 乾紫菜, 貝類粹取物, 啤酒酵母, 酵素, 裸藻酮, 蝦紅素, 甲硫氨酸(抗氧化劑), L-離氨酸, 維他命(包含C), 礦物質



話說回來, 就算你知道市上飼料的成分就會比較安心嗎? 到最後仍是看大家用什麼, 你也用唄
我並不會看大家用而去買 ,而我會去看成份到底是吃怎樣,而適不適合我魚需要的,就像對陣下藥一樣.上星期去台中某水管看飼料,看到高夠力問老闆,為什麼沒中文成份他也不知道較我上來問,問魚友沒一個知道.況且沒中文標示對消費者不是沒有一個保障嗎?
 
問題是, 你不是魚, 你怎麼知道什麼是魚需要的?
既然您這麼相信包裝的資訊, 也這麼關心你魚的健康, 建議您可參考小馬大的豐年蝦滋養文, 那應該比任何飼料都更適合你魚, 這才是你該去思考的東西

我的意思是說, 不要盡信包裝上的資訊, 一切仍以你魚的反應來判斷什麼才是適合的
我一個賣食品添加劑的朋友說, 他打死都不會去喝市面上任何包裝好的飲料, 因為他知道究竟是什麼東西混合成的.
但一般人只要看到"果粒", "天然", "加鈣", "維他命", 就安心的去買來喝.
 
問題是, 你不是魚, 你怎麼知道什麼是魚需要的?
既然您這麼相信包裝的資訊, 也這麼關心你魚的健康, 建議您可參考小馬大的豐年蝦滋養文, 那應該比任何飼料都更適合你魚, 這才是你該去思考的東西

我的意思是說, 不要盡信包裝上的資訊, 一切仍以你魚的反應來判斷什麼才是適合的
我一個賣食品添加劑的朋友說, 他打死都不會去喝市面上任何包裝好的飲料, 因為他知道究竟是什麼東西混合成的.
但一般人只要看到"果粒", "天然", "加鈣", "維他命", 就安心的去買來喝.

原來如此~聽說有人做測試~台灣製自石斑飼料~跟日本的高夠力比~也不輸給日本
 

相似主題