ha ha 我覺的比較像超級無敵翻譯機 希望JOEY兄不會介意.......領受......推啦
 
哈哈,不是翻譯機, 是整理機, 因為不是單篇文章的翻譯, 而是看了一些國外資料
截取精要整理出來的, 放心, 不是填鴨, 有消化過的....
 
強!因為會想花時間去讀英文journal,會花時間去找journal,強!因為辛苦的把他們都翻譯出來打成字,強!因為只想無私地跟同好們分享而沒有利益,太強了,再推
 
借用一下臭大的簽名檔內容...ccc
曾經有一份真摯的文章擺在我面前,但是我沒有推它
直到文章遺失的時候才後悔莫及,塵世間最痛苦的事莫過於此
如果上天能再給我一次機會的話,我會對這個分享者說〝謝謝你的分享〞
如果非要在回應上推個次數,我希望是“一萬次”
 

相似主題