gordon051419 🏆🏅🏅🏅 金幣 5 2010/12/24 #1 請魚友幫忙翻譯一下下方的4個字(這是我上班地方得到的公寓大廈評鑑第2名)縣長頒的獎座!看不懂下方的4個字請國文造詣高的朋友邦翻譯!謝謝!
P pan03312003 🔰 金幣 0 2010/12/24 #2 乍看之下後面2字很像 "樂業" 因為是公寓大廈的評鑑..就想到那句"安居樂業" 再難第一字真有像"安"..但第二字不是很清楚.. 有沒有人覺得有像的??? -安X樂業--
V vincent988 🏆🏅🏅🏅 金幣 20 2010/12/24 #5 kiwi 說: 我知道就是 如意 如意 事事 如意 按一下展開…… +1 從右邊看過來 如 事 如 如 意 事 意 意 真難懂...
johnliu00 🏆🏆🏆🏆 金幣 55 2010/12/24 #8 如事如如 意事意意 照理說是這樣沒錯 但是"事事"這二個字寫的太誇張了..... 看來有點像"事可" 不過這幾個字筆意全無 不研究也罷.....