xoz1980 🏅🏅🏅 金幣 0 2011/08/05 #16 死的跟活的這... 家具不像活體會變化 活體就算模擬也會跟現實有落差 可看出個大概 但總不能說沒能像模擬的那樣就不要吧 所以我贊成小賴的建議 多去魚缸分享區 腦袋就會出現這套模擬軟體了
NICK0912 🔰 金幣 5 2011/08/05 #17 xoz1980 說: 死的跟活的這... 家具不像活體會變化 活體就算模擬也會跟現實有落差 可看出個大概 但總不能說沒能像模擬的那樣就不要吧 所以我贊成小賴的建議 多去魚缸分享區 腦袋就會出現這套模擬軟體了 按一下展開…… roger Many thanks
xoz1980 說: 死的跟活的這... 家具不像活體會變化 活體就算模擬也會跟現實有落差 可看出個大概 但總不能說沒能像模擬的那樣就不要吧 所以我贊成小賴的建議 多去魚缸分享區 腦袋就會出現這套模擬軟體了 按一下展開…… roger Many thanks
xoz1980 🏅🏅🏅 金幣 0 2011/08/05 #18 NICK0912 說: roger Many thanks 按一下展開…… 不客氣多逛逛8.4裡面的文章 好處絕對大於無用的 沒想到我看的懂火星文
linus 🏅🏅🏅 金幣 91 2011/08/05 #19 ................................................................................................................................. 最後編輯: 2014/04/09
.................................................................................................................................
0 0963203274 🔰 金幣 0 2011/08/05 #20 預算購的話3呎加一 我也是完燈科出生的 最近剛跳海 因為預算的關西我用2呎 = = 但用完魚缸整體都還OK 不滿足的大概是感覺不夠 大 哈
120494509 🏆🏆🏆🏅 金幣 45 2011/08/05 #21 海水缸軟體、設備眾多 加上不同燈具的不同色溫,會導致軟體的顯色都不一樣 不會有人那麼無聊會無償去寫出這樣一套很週全的設缸模擬程式的 還是到魚友分享區裏看魚友的魚缸圖最快
pelagic 🏅🏅🔰 金幣 35 2011/08/05 #22 樓主講話太文謅謅了, 而且中文跟英文表達都有問題... survey 中文是測量的意思沒錯, 但是大多是指測量土地.. 樓主可能用 measure 比較好一些. 感覺好像是非英語系國家的外國人打中文+英文的感覺. NICK0912 說: 各位先進: 註冊快兩個月哩,一直在欣賞與咀嚼,論壇裡的美味佳餚或是下酒小菜 目前只有在玩一個小小草缸+燈科 但是真的很喜歡海水的美,的生態... 目前正在掙扎跳海時要走2呎或是3呎的缸 想在這邊問問各位 是否有像系統裝潢那種軟體? 能為準備跳海的魚友,做一些實景模擬,軟體,硬體搭配... B.R. 按一下展開……
樓主講話太文謅謅了, 而且中文跟英文表達都有問題... survey 中文是測量的意思沒錯, 但是大多是指測量土地.. 樓主可能用 measure 比較好一些. 感覺好像是非英語系國家的外國人打中文+英文的感覺. NICK0912 說: 各位先進: 註冊快兩個月哩,一直在欣賞與咀嚼,論壇裡的美味佳餚或是下酒小菜 目前只有在玩一個小小草缸+燈科 但是真的很喜歡海水的美,的生態... 目前正在掙扎跳海時要走2呎或是3呎的缸 想在這邊問問各位 是否有像系統裝潢那種軟體? 能為準備跳海的魚友,做一些實景模擬,軟體,硬體搭配... B.R. 按一下展開……
ffx80314 🏅🏅🔰 金幣 5 2011/08/05 #23 感謝樓上翻譯!! 不過我反倒是2呎立方缸想縮成更小缸! 一切都是省錢...而且軟體也不用煩惱放一大堆! 真的要裝潢找IKEA的家具似乎要把魚缸融入其中好像有點困難.. 其實是自己如果裝潢是希望某一面牆壁是融入一組魚缸的! 好比浴室的其中一面牆壁是有魚缸在其中的~打入藍光洗澡因該很有氣氛!
感謝樓上翻譯!! 不過我反倒是2呎立方缸想縮成更小缸! 一切都是省錢...而且軟體也不用煩惱放一大堆! 真的要裝潢找IKEA的家具似乎要把魚缸融入其中好像有點困難.. 其實是自己如果裝潢是希望某一面牆壁是融入一組魚缸的! 好比浴室的其中一面牆壁是有魚缸在其中的~打入藍光洗澡因該很有氣氛!
A aj4789aj 🔰 金幣 0 2011/08/06 #24 pelagic 說: 樓主講話太文謅謅了, 而且中文跟英文表達都有問題... survey 中文是測量的意思沒錯, 但是大多是指測量土地.. 樓主可能用 measure 比較好一些. 感覺好像是非英語系國家的外國人打中文+英文的感覺. 按一下展開…… 他應該是工程師,這些語文的用法,很像是竹科工程師一般用語 老實講,我一開始也聽的很怪,不過久了就習慣了 surver 一般用來指評估的意思(工程師用法,不正確勿怪) 例子:這個設備的surver就交給你處理............
pelagic 說: 樓主講話太文謅謅了, 而且中文跟英文表達都有問題... survey 中文是測量的意思沒錯, 但是大多是指測量土地.. 樓主可能用 measure 比較好一些. 感覺好像是非英語系國家的外國人打中文+英文的感覺. 按一下展開…… 他應該是工程師,這些語文的用法,很像是竹科工程師一般用語 老實講,我一開始也聽的很怪,不過久了就習慣了 surver 一般用來指評估的意思(工程師用法,不正確勿怪) 例子:這個設備的surver就交給你處理............