kingo 🏆🏆🏆🏆 金幣 29 2004/09/18 #25 [求助] s o s 香菇變白>.< ? 下面引用由nfshih在 2004/09/18 09:17pm 發表的內容: Kingo! This one is not easy to take care! I'll try several times, but I failed! 按一下展開…… kingo!這個不容易須小心注意! 我嘗試一段時間, 但是, 我失敗! 這樣翻應該沒錯ㄅㄚ..???
[求助] s o s 香菇變白>.< ? 下面引用由nfshih在 2004/09/18 09:17pm 發表的內容: Kingo! This one is not easy to take care! I'll try several times, but I failed! 按一下展開…… kingo!這個不容易須小心注意! 我嘗試一段時間, 但是, 我失敗! 這樣翻應該沒錯ㄅㄚ..???
kingo 🏆🏆🏆🏆 金幣 29 2004/09/18 #27 [求助] s o s 香菇變白>.< ? 下面引用由bowwen在 2004/09/19 01:43am 發表的內容: 開個英文版 , 請老千兄當板主 按一下展開…… 就別挖苦俺的破英文了ㄅㄚ....^^|||
[求助] s o s 香菇變白>.< ? 下面引用由bowwen在 2004/09/19 01:43am 發表的內容: 開個英文版 , 請老千兄當板主 按一下展開…… 就別挖苦俺的破英文了ㄅㄚ....^^|||
BMWCLUB 🏅🏅🏅 金幣 15 2004/09/18 #29 [求助] s o s 香菇變白>.< ? [這篇文章最後由BMWCLUB在 2004/09/19 02:50am 第 2 次編輯] 好像有一段片語是take care of 翻譯成照顧,小心的意思
C c7552993 🏅🔰🔰 金幣 0 2004/09/19 #30 [求助] s o s 香菇變白>.< ? 老千大大: 看完後小弟比較放心^ ^ 阿文大大: 小弟也支持這個想法 七逃狼大大: 小譚大大: 小弟真羨慕你們看的懂
kingo 🏆🏆🏆🏆 金幣 29 2004/09/19 #31 [求助] s o s 香菇變白>.< ? 下面引用由handsome在 2004/09/19 02:13am 發表的內容: " several times "應該翻成幾次比較妥當.. ^^ 按一下展開…… 俺知道ㄚ 但翻成"幾次"搭配起來怪怪的哩...^^|||
[求助] s o s 香菇變白>.< ? 下面引用由handsome在 2004/09/19 02:13am 發表的內容: " several times "應該翻成幾次比較妥當.. ^^ 按一下展開…… 俺知道ㄚ 但翻成"幾次"搭配起來怪怪的哩...^^|||
kingo 🏆🏆🏆🏆 金幣 29 2004/09/21 #33 [求助] s o s 香菇變白>.< ? 下面引用由MaDCaT在 2004/09/21 07:31pm 發表的內容: 你們是想質疑千大的英文翻譯嗎,該當何罪?!來人吶,給我拖出去。。。。^^||| 按一下展開…… 。。。。。。。。拖出去獎賞ㄇㄚ^^|||
[求助] s o s 香菇變白>.< ? 下面引用由MaDCaT在 2004/09/21 07:31pm 發表的內容: 你們是想質疑千大的英文翻譯嗎,該當何罪?!來人吶,給我拖出去。。。。^^||| 按一下展開…… 。。。。。。。。拖出去獎賞ㄇㄚ^^|||
C c7552993 🏅🔰🔰 金幣 0 2004/09/23 #35 [求助] s o s 香菇變白>.< ? 下面引用由nfshih在 2004/09/22 04:15pm 發表的內容: h h h !我回來了! 按一下展開…… 收穫不少
N nfshih 🏆🏆🏆🏅 金幣 15 2004/09/23 #36 [求助] s o s 香菇變白>.< ? 沒什麼空逛,所以兩手空空回來!主要還是我住的離東京市區太遠,單程最快1.5Hr,但通常是2hr,來回大約4hr,就提不起勁來逛! 喔對了老千兄抱歉了,我沒找的你要的!
[求助] s o s 香菇變白>.< ? 沒什麼空逛,所以兩手空空回來!主要還是我住的離東京市區太遠,單程最快1.5Hr,但通常是2hr,來回大約4hr,就提不起勁來逛! 喔對了老千兄抱歉了,我沒找的你要的!